Հայաստանում Սաադիի գրական մրցանակը շնորհվել է իրանական ստեղծագործությունների լավագույն թարգմանիչ Էդվարդ Հախվարդայանին

Հայաստանի ազգային գրադարանում հայ մշակույթի և գրականության ականավոր գործիչների ներկայությամբ տեղի ունեցած հանդիսության ժամանակ, Սաադի գրական մրցանակը շնորհվել է իրանական ստեղծագործությունների հայերեն լավագույն թարգմանչին։
Այս արարողության ժամանակ Հայաստանում Իրանի մշակութային խորհրդական Սեյյեդ Հոսեյն Թաբաթաբային անդրադառնալով հայ թարգմանչների ջանքերին՝ ասաց.«Այս թարգմանիչների գոյության շնորհիվ հայերը բախտ են ունեցել ծանոթանալու իրենց բարեկամ և հարևան երկրի մշակույթին, գրականությանը և քաղաքակրթությանը»:
Հայ նշանավոր թարգմանիչ և այս մրցանակի դափնեկիր Էդվարդ Հախվարդյանի իր ելույթում, գնահատելով այս ուղղությամբ քայլեր ձեռնարկող մյուս թարգմանիչների ջանքերը հույս հայտնեց, որ հայ թարգմանիչների երիտասարդ սերունդը մոտ ապագայում կարժանանա այս արժեքավոր մրցանակին:
Իրանահայ բանաստեղծ, նկարիչ և թարգմանիչԷդվարդ Հախվարդյանը ով պարսկերենից հայերեն է թարգմանել ավելի քան 20 ստեղծագործություն, Հայաստանի նշանավոր թարգմանիչներից է։
Նրա թարգմանված գործերից են Սուրբ Ղուրանը, Սոհրաբ Սեփեհարիի, Ֆորուղ Ֆարոխզադի, Ղեյսար Ամինփուրի, Մուսա Գարմարոդիի, Ահմադ Շամլուի բանաստեղծությունների ժողովածուն և Նադեր Էբրահիմիի, Սադեղ Հեդայաթի, Հոշանգ Գոլշիրիի պատմվածքները և այլն։
/parstoday.com
Նմանատիպ Լուրեր





